QF再び

 今日の打ち合わせでも相変わらず無茶苦茶であった。問わない限り何かを隠しているし、理論、ストーリーは支離滅裂、言い訳だらけ、人(ボクではない)の作ったレシピが悪いという。こういう職場の和を乱すようなヤツというより「ヤツコ」さんは要らないなぁ。でも、和という文字はここアメリカには無いのであろうか。
 そういえば、先日のハーフムーンベイでは珍しくあった蓋付きのカップに「和」と書いてあった。もう一つは「夢」であった。お店の人に意味を教えてあげたら喜んでいた。今までお客さんに聞かれたことあるけど意味がわからなくて答えられなかったらありがとうって。でも、漢字がこういう字で良かった。たとえば、「恥」、「怒」、「悲」では買った方も救われない。因みに「和」を買った。
 そういえば、カンクンに行った時のモールで、「私はセッ○スが大好きです」と書いてあったTシャツが売っていた。意味を知らずに買う人がいるんだろうなと思うと、実はあのときは笑えた。